|
БДТ им. Г.А. Товстоногова
представляет премьеру спектакля «Время
женщин» по одноименному роману петербургской
писательницы Елены Чижовой, который получил
престижную литературную премию «Русский
Букер» за 2009 год.
Время действия – конец 1950-х начало 1960-х
годов. Место действия – город Ленинград. В
спектакле, как и в романе, в стенах
небольшой коммунальной квартиры сойдутся
молодая женщина – работник крупного
промышленного предприятия – с маленькой
дочерью и три старухи: Гликерия, Ариадна и
Евдокия. Сквозь повседневную жизнь «старорежимных
ведьм» в соседстве со «строителями новой
жизни», как сквозь призму, авторы спектакля
дают взгляд на время, в котором они живут и
которое осталось в прошлом.
Подчиняясь драматургическому приему (инсценировка
режиссера спектакля и автора романа), на
сцену выйдут герои 1917-го, 1937-го, 1960-х…
Действующие лица исторических эпох расскажут
очень личные истории о своих страхах и вере,
разочарованиях и надеждах, мечтах и любви.
Зритель же вместе с персонажами спектакля
отправится в историческое путешествие по
родному и далекому Ленинграду: по проспектам
и улочкам, дворам и скверам, мимо памятников
и домов, хранящих память о временах и нравах…
Чтобы «с сознанием настоящего и грезами о
будущем» почувствовать сопричастность
событиям далеким и близким и найти свое
личное отражение в огромном зеркале истории,
вычищенном временем до блеска обобщений.
Е.С. Чижова: «Время женщин» состоит по большей части из
диалогов, и могло бы сложиться впечатление,
что в данном случае написать инсценировку не
так уж сложно. Оказалось, что это не так.
Инсценировка, которую увидит зритель, не
противоречит роману, но все-таки от него
отличается. Впрочем, когда речь идет о
переводе литературного текста на язык театра,
полагаю, иначе и быть не может, ведь это –
разные языки. Любой режиссер – особенно
такой талантливый и опытный, как Геннадий
Тростянецкий, – создает свою концепцию
спектакля. Его задача – не проиллюстрировать
авторский текст, прибегая к театральным
возможностям и приемам, а высветить новые,
подчас неожиданные ракурсы. Отталкиваясь от
этого общего правила и уважая право
режиссера на творческое осмысление истории,
рассказанной в моем романе, я шла за
режиссером и не пыталась – в процессе нашей
совместной работы – навязывать ему свои «литературные»
решения. О том, что получилось из нашего
сотворчества, будет судить зритель».
Г.Р. Тростянецкий:
«Каждое настоящее мгновение нашей жизни неизбежно связано с прошлым и
будущим одновременно. Мы принимаем некие
решения, опираясь на свой прошлый опыт, и
так определяем свое будущее… И та точка, где
пересекаются прошлое и настоящее, где
готовится будущий наш шаг, и есть предмет
нашего исследования. Мы сочиняем театральный
роман. И работа эта достаточно трудная, но
очень интересная. В центре нашей истории,
конечно, героиня, ее любовь, судьба, но и
город Ленинград. Его улицы, дома, с которыми
связаны радости и горести людей, время,
которое запечатлено в них». |